歧義造句
1、歧義通常產生于語言、語義、句法等層面,其一語雙關的特有功能常被靈活使用以達到諷刺、幽默等效果。
2、語言的歧義現象已引起廣泛的關注,但歧義結構的化解與翻譯仍無定法。
3、據此提出利用改進的知網相似度計算的歧義消解策略。
4、定義命題中任何有歧義的詞語,把命題具體化為在辯論時限內可以討論的具體辯題。
5、復句中的歧義現象是普遍存在的.
6、為解決句法分析中的結構性歧義,引入了語義相關度計算.
7、歧義的數量與限制條件的數量成正比.
8、使用完全限定的名稱可能會消除歧義.
9、這就是阿拉伯歧義最終爆發的環境,后者是在一種為此區域兩大文化單位,語言和宗教促進的串聯中爆發的。
10、“王門四句教”是陽明哲學之濃縮,也是最易產生歧義之處。
11、本文主要以歧義實例為切入點,本著理論聯系實際的原則深入探討了一層偏正結構的內部歧義現象。
12、歧義結構單義項的認知理解頻率往往是不平衡的.
13、但這里存在一個歧義問題,偏振度與物體表面的法線不具有一一對應的關系。
14、實驗一考察句法歧義句條件下,心理負荷與時距估計的關系。
15、通過對所收集數據的分析與歸納,本文發現蓄意歧義實現的方式有同音詞,多義詞,語法結構,修辭手段,語境等。
16、翻譯成“每份有歧義的文件,(造 句網)我行將扣罰50美圓”準確嗎?
17、塔雖然留了下來,但人卻因此而自食其果,因這被變亂的語言而生出種種的障礙,使彼此的對話歧義重重,困難無比。
18、生成語法可以對英漢雙賓語結構作出明晰化的分析,但是不能解決漢語雙賓結構中的歧義現象。
19、本文還對機譯系統構成、設計、詞典結構等技術問題進行了探討,并提出一套規則和結點的評價方法,為消除機器翻譯中的句法歧義做了有益的嘗試。
20、當在格線上使用景深效果時,能夠幫助消除視圖中格線方向的歧義.
21、查詢解析可能相差甚遠,因為描述與位置的關系很復雜,更何況還存在拼寫錯誤、語言歧義和不良數據等。
22、英語名詞短語結構中可以包含多個修飾語和中心詞,結構關系具有可變性、不確定性,因而極易產生歧義。
23、功能范疇假設能預測動結式的論元實現,并能方便地解釋其句法行為和歧義現象。
24、單義動詞項致歧可稱為語義特征致歧,其多個語義特征在句法結構*共現便可能引發歧義。
25、這樣,每當您對一個句子中的一個單詞的含義拿不準時,就可以將鼠標懸停于該單詞上方,這時靜態消除歧義信息將顯示為一個彈出窗口。
26、內存子系統還實現了一種新的技術用于解決mob中的內存地址歧義,細節在下節中描述。
27、以上大量實例表明,一種語言語法系統里的錯綜復雜和精細微妙之處往往在歧義現象里得到反映。
28、語言的正確表達,建立在對語言的正確理解的基礎之上,正確理解語言要對其句法、語義以及歧義句進行仔細分析及慎重處理。
29、如果一位作家的動力不是來自對最苛刻的語言之準確性的渴望,那么,他就無法接觸到事件的真正歧義。約翰·伯格
30、不把話說明白,是樂趣,也是麻煩。聽的明白是樂趣,聽不明白就會想破腦袋。歧義,還有可能被誤解。一誤解,說話的人就樂了,這就是他要的效果。周夢
31、歧義是it中的一個著名問題。
32、同時,歧義句閱讀將占用更多的認知資源,產生較高的心理負荷,這種心理負荷與句法歧義和估計范式都有關系。
33、也許歧義的最普通的原因是由于粗心導致的詞序.
34、大概真的是在國外呆久了,忘記偉大漢語的多義詞性和雙關歧義之類的用法。
35、對于現有公共標識翻譯中存在的不規范現象,市譯協吳學文教授說,此次翻譯遵循的是“名從主人”及避免歧義的標準。
36、不少網友認為,這則豎行廣告很容易引起歧義。
37、清算號的歧義較多,依賴于不同場景,對應的含義也不同。
相關造句
言簡義豐造句唯心主義造句貪利忘義造句形式主義造句唯物主義造句輕財好義造句文牘主義造句慷慨赴義造句忘情負義造句現實主義造句