白話詩(shī)造句
1、 凡稱之為詩(shī),都要有韻,有韻方能傳達(dá)情感;現(xiàn)在白話詩(shī)不用韻,即使也有美感,只應(yīng)歸入散文,不必算詩(shī)。正如日本和尚娶妻吃肉,我曾說(shuō)他們可稱居士,何必稱作和尚呢?
2、 他認(rèn)為,白話詩(shī)由于沒(méi)有詞藻來(lái)修飾,因此尤其應(yīng)該表現(xiàn)真實(shí)的情緒。
3、 王梵志是唐初的白話詩(shī)人,他創(chuàng)作的數(shù)百首五言白話詩(shī)真實(shí)記錄了唐代下層民眾的生活和心態(tài)狀況,展示了下層民眾的鮮活的時(shí)代圖景。
4、 胡適早在1916年的白話詩(shī)。羅志田
5、 五四以后,寫白話詩(shī)的風(fēng)氣頗盛。我曾說(shuō)過(guò),一個(gè)青年,到了“怨黃鶯兒作對(duì),怪粉蝶兒成雙”的時(shí)候,只要會(huì)說(shuō)白話,好像就可以寫白話詩(shī)。我的第一首情詩(shī),題為。梁實(shí)秋
6、 白話詩(shī)語(yǔ)言欠精練,是與生俱來(lái)之病。
7、 它不僅催生了五四時(shí)期中國(guó)的白話詩(shī),更參與了30年代中國(guó)現(xiàn)代派詩(shī)的建構(gòu)。
8、 “白話詩(shī)”是對(duì)中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)形式的背離,“第三代詩(shī)”是對(duì)中國(guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)內(nèi)容的背離。
9、 本文針對(duì)這一時(shí)期的白話詩(shī),拋開(kāi)它的具體含義,將其與舊體詩(shī)進(jìn)行比較。
10、 唐代著名白話詩(shī)人寒山不僅在中國(guó)影響較大,在東亞諸國(guó)也頗有影響。
11、 舊體或變體白話詩(shī)同新格律詩(shī)一起,構(gòu)成白話格律詩(shī)的兩個(gè)格局。
12、 初期白話詩(shī)作為中國(guó)新詩(shī)的發(fā)端,在文學(xué)史上具有重要的意義。
13、 先生寫白話詩(shī)作,語(yǔ)言質(zhì)樸,清新自然,情景交融,妙趣橫溢,涉筆成趣,雅俗共賞。
14、 南社詩(shī)人是中國(guó)詩(shī)歌近代化歷程中的一支生力軍,其創(chuàng)作貫穿于“新學(xué)詩(shī)”、“新派詩(shī)”、“歌體詩(shī)”、“白話詩(shī)”等詩(shī)歌近代化階段,尤以“歌體詩(shī)”的探索成績(jī)突出。
15、 看他們,三三兩兩,回環(huán)來(lái)往,夷猶如意,忽地里,翻身印日,白羽襯青天,鮮明無(wú)比!第一“白話詩(shī)人”在這座小院里,仰望天空,悠閑地賦詩(shī)。
16、 (一)佛教的譯經(jīng)諸大師,用樸實(shí)平易的白話文體來(lái)翻譯佛經(jīng),但求易曉,不加藻飾,造成一種白話的文體,佛寺禪門成為白話文與白話詩(shī)的重要發(fā)源地。
相關(guān)造句
無(wú)巧不成話造句一唱雄雞天下白造句急扯白臉造句清天白日造句以黑為白造句白馬素車造句過(guò)隙白駒造句虛室生白造句詩(shī)禮人家造句平白無(wú)辜造句