翻譯家造句
1、 現(xiàn)在一般的翻譯家,每每一知半解的,甚至連原文都不徹底明白即前后不接的去譯書,弄得錯(cuò)誤層出不窮,鬧出許多笑話。
2、 這就觸犯了許多人,都大罵傅雷狂傲,有一位老翻譯家竟氣得大哭。
3、 當(dāng)時(shí)的佛典翻譯家大都是西域人或印度人,由于不熟悉漢語,譯文難免粗糙.
4、 傅聰?shù)母赣H傅雷為著名學(xué)者、藝術(shù)評論家和文學(xué)翻譯家,他們父子不但是生活中的朋友,而且是藝術(shù)研究上的知音。
5、 傅雷是中國著名的法國文學(xué)翻譯家,同時(shí)也是一位造詣深厚的藝術(shù)家。
6、 傅雷是公認(rèn)的20世紀(jì)中國最偉大的翻譯家之一。
7、 由我國著名的翻譯家楊憲益和戴乃迭合譯,是迄今為止唯一一部英文全譯本。
8、 梁實(shí)秋是中國現(xiàn)代著名文學(xué)評論家、散文家、翻譯家。
9、 同為大翻譯家的魯迅與傅雷也是如此。
10、 傅雷是一位偉大的翻譯家,也是一位杰出的藝術(shù)批評家。
11、 著名的文學(xué)家、翻譯家葉君健曾說過:“紅安,在世界上具有研究價(jià)值”。
12、 桐城派古文家、翻譯家林紓多次在報(bào)紙上發(fā)表公開信,批判北大毀斥倫常、詆誹孔孟。
13、 翻譯家周克希,作家孫甘露、毛尖、孔明珠,作曲家陳鋼等也將應(yīng)約而來。
14、 復(fù)旦大學(xué)第二任文學(xué)院長、我國著名翻譯家伍蠡甫作證婚人,老師、同學(xué)及雙方親屬、好友100余人參加了他們的婚禮。
15、 會(huì)上,中國翻譯協(xié)會(huì)授予著名翻譯家草嬰、許淵沖、屠岸、沙博理、李士俊5位先生全國翻譯行業(yè)最高榮譽(yù)獎(jiǎng)“中國翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。
16、 著名翻譯家林少華告誡男性同胞們遠(yuǎn)離家務(wù)活,認(rèn)為做家務(wù)活有損男子漢氣概。
17、 81歲的翻譯家馬振騁告訴記者,幾十年前他從事翻譯時(shí),如果是抄來抄去拼拼湊湊,被視為是丟臉的事,一旦被人發(fā)現(xiàn),職業(yè)生涯就可能會(huì)斷送。
18、 日前,旅居瑞典的華人翻譯家陳邁平獲得了2015年的瑞典文學(xué)院翻譯獎(jiǎng),成為第三位獲獎(jiǎng)的中文翻譯家。
19、 還有人指出,韋白此前翻譯狄蘭托馬斯的詩,也和前輩翻譯家巫寧坤的譯本極其相似。
20、 近代翻譯家嚴(yán)復(fù)在《譯例言》中提出:“譯事三難,信、達(dá)、雅。
21、 林紓是我國近代文學(xué)家和翻譯家,其代表譯作《巴黎茶花女遺事》蜚聲中外文壇。
22、 傅雷是20世紀(jì)中國文學(xué)翻譯史上一個(gè)具有特殊地位的偉大翻譯家。
23、 他不光是一位書畫大家,而且還是音韻學(xué)家、歷史學(xué)家、地理學(xué)家、刑律學(xué)家、佛學(xué)家、翻譯家呢。
24、 在中國20世紀(jì)初葉翻譯文學(xué)的極大繁榮中,出現(xiàn)了一批成績卓著的女翻譯家。
25、 年近八旬的李樹華在退休前,是新華社對外部俄文組的譯審和資深翻譯家,退休后,一直致力于中俄商貿(mào)交流。
26、 中國報(bào)道社原副總編輯、國際世界語學(xué)院院士、著名世界語翻譯家李士俊先生,于2012年11月10日7時(shí)許因病逝世,享年89歲。
27、 蒙古國記者聯(lián)盟是國家級的媒體合作中心,身為作家、記者、翻譯家的巴德木奧其爾·嘎拉里德于2011年12月當(dāng)選為記聯(lián)*席。
28、 “收詞量接近科學(xué)大詞典,已經(jīng)遠(yuǎn)超現(xiàn)在所用的漢英詞典”,資深翻譯家、華師大博士生導(dǎo)師黃源深在研討會(huì)上如此作評。
29、 中國譯協(xié)會(huì)長劉習(xí)良對這些資深翻譯家給予了高度評價(jià)。
30、 “我對于這位不管外邊的氣候如何變化,而幾十年如一日孜孜不息的翻譯家肅然起敬。
31、 “小確幸”一詞的意思是微小而確實(shí)的幸福,是稍縱即逝的美好,出自村上春樹的隨筆,由翻譯家林少華直譯而進(jìn)入現(xiàn)代漢語。
32、 會(huì)上,中國翻譯協(xié)會(huì)授予著名翻譯家草嬰、許淵沖、屠岸、沙博理、李士俊五位先生全國翻譯行業(yè)最高榮譽(yù)獎(jiǎng)“中國翻譯文化終身成就獎(jiǎng)”。
33、 林少華,著名文學(xué)翻譯家,學(xué)者,亦從事文學(xué)創(chuàng)作。
34、 會(huì)議結(jié)束后的第二天,繁體字版村上作品譯者、*彎翻譯家賴明珠女士主動(dòng)領(lǐng)我逛臺北。
35、 現(xiàn)代查氏家族還有兩位知名人物,南開大學(xué)教授查良錚(穆旦)(四十年代九葉派代表詩人,翻譯家),*彎學(xué)術(shù)界風(fēng)云人物、司法部長查良釗。
36、 沒有早一步,也沒有晚一步,8日晚6點(diǎn),本報(bào)記者宋智明在趕路時(shí),與著名翻譯家林少華先生在湖濱中路不期而遇。
37、 莫言小說的第一位法文譯者、著名翻譯家林雅翎,法國著名歷史學(xué)家、《園明圓大動(dòng)難》一書的作者布里賽等人也都投過票。
38、 《情人》海報(bào)《廣島之戀》海報(bào)昨日是杜拉斯誕辰100周年,記者訪問了翻譯家董強(qiáng)、袁筱一,兩人專攻法語文學(xué),都對杜拉斯及其作品深有研究。
39、 今天下午,齊魯晚報(bào)、上海譯文出版社邀請著名翻譯家林少華先生做客濟(jì)南品聚書吧,參加“青未了讀書會(huì)”。
40、 11月7日上午,在中國譯協(xié)第五屆全國理事會(huì)會(huì)議閉幕之際,中國譯協(xié)舉行第四次資深翻譯家表彰大會(huì)。
41、 馮至是中國著名翻譯家,出生在河北涿州,曾就讀北京大學(xué)德文系,后留學(xué)德國海德堡大學(xué),獲博士學(xué)位。
42、 在9月30日"國際翻譯日"即將到來之際,中國翻譯協(xié)會(huì)26日表彰了239名翻譯家,授予他們"資深翻譯家"的榮譽(yù)稱號。
43、 我的鄰室是波蘭的翻譯家愛娃,兩家共用一個(gè)廚房。
44、 會(huì)議結(jié)束后的第二天,繁體字版村上作品譯者、翻譯家賴明珠女士主動(dòng)領(lǐng)我逛臺北。
45、 ,無論是作者自擬的前序,或者翻譯家加上的譯序,我都要認(rèn)真閱讀至少兩遍。
46、 他是中國現(xiàn)代史上著名的文學(xué)家、史學(xué)家、翻譯家和社會(huì)活動(dòng)家,博雅多識,學(xué)殖宏廣。
47、 引介村上春樹進(jìn)入*彎出版界的早期推手,已經(jīng)翻譯了16部村上春樹小說的著名翻譯家賴明珠稱,村上春樹的作品看似簡單,其實(shí)非常耐人尋味。
48、 當(dāng)年在書院任教者不乏當(dāng)時(shí)名流,如著名地理學(xué)家楊守敬、數(shù)學(xué)兼翻譯家華蘅芳、音韻學(xué)家沈曾植等。[造句 網(wǎng)]
49、 此前,該獎(jiǎng)曾授予季羨林、楊憲益、沙博里、草嬰、屠岸、許淵沖、李士俊、高莽、林戊蓀、江楓、李文俊等11位翻譯家和文化學(xué)者。
50、 作家、文學(xué)研究家、翻譯家錢鐘書先生向來以博聞強(qiáng)識的能力為人所欽佩,然而這也不是與生俱來的天賦,而是筆頭上記出來的本事。
相關(guān)造句
千金之家造句一家之長造句上下翻騰造句家敗人亡造句破家蕩產(chǎn)造句家累千金造句云翻雨覆造句翻腸倒肚造句分家析產(chǎn)造句覆去翻來造句