譯經
詞語 | 譯經 |
---|---|
拼音 | yì jīng |
字數 | 2字詞語 |
形式 | ab式詞語 |
意思:
翻譯經典。多指翻譯佛經。解釋:
(一)、翻譯經典。多指翻譯佛經。
唐 曹松 《宿溪僧院》詩:“ 嵩陽 大石室,何日譯經還。” 宋 高承 《事物紀原·道釋科教·譯經》:“ 漢 自 永平 后, 摩騰 首譯《四十二章經》,歷 魏 、 晉 、 南北朝 皆有翻經館, 唐 置譯經潤美之官。”
釋義:
即指翻譯經典。又作翻經。廣義而言,并不限于經藏,如律、論之翻譯亦皆稱為譯經。蓋以印度各種方言流傳之佛典(經、律、論三藏),被整理為梵語、巴利語之原典,及至佛教傳來東方諸國,遂逐漸譯成各國語言。現今之漢譯佛典有直接由梵本譯出,亦有由西域地方之胡語重譯者。
造句:
1、具備相當的翻譯經驗,并將把翻譯作為終生事業來經營對待!
2、本文認為,人類翻譯經歷了三個階段,即口語翻譯階段、文字翻譯階段和文化翻譯階段,目前我們已經處于文化翻譯階段。
相關詞語:
白蠟明經白首窮經飽經滄桑飽經風霜博通經籍不見經傳不經之談飽經風雨飽經世變飽經世故飽經霜雪飽經憂患必經之路秉文經武不經世故不經之說不經之語慘淡經營