不打不成相識(shí)
成語(yǔ) | 不打不成相識(shí) |
---|---|
拼音 | bú dǎ bú chéng xiàng shí |
字?jǐn)?shù) | 6字成語(yǔ) |
形式 | 無(wú) |
意思:
指經(jīng)過(guò)交手,彼此了解,結(jié)交起來(lái)就更投合。
解釋:
指經(jīng)過(guò)交手,彼此了解,結(jié)交起來(lái)就更投合。釋義:
指經(jīng)過(guò)交手,彼此了解,結(jié)交起來(lái)就更投合。
造句:
1、 “不打不成相識(shí)”先要說(shuō)明的是,這里的“打”不是打架.
2、 呵呵,王英這人不錯(cuò),我們交手過(guò)兩次,是不打不成相識(shí)吧。
相關(guān)鏈接:不打成相識(shí)不打不成相識(shí)造句
相關(guān)詞語(yǔ):
不成器抱不平不旋踵打邊鼓打死虎哀而不傷礙口識(shí)羞愛(ài)不忍釋愛(ài)不釋手曖昧不明安不忘危安危相易按兵不動(dòng)按捺不住暗室不欺盎盂相擊盎盂相敲傲不可長(zhǎng)
詞語(yǔ)形式