偏偏
詞語 | 偏偏 |
---|---|
拼音 | piān piān |
字?jǐn)?shù) | 2字詞語 |
形式 | aa式詞語 |
意思:
(一)、表示故意跟客觀要求或現(xiàn)實情況相反:經(jīng)過大家討論,問題都解決了,他偏偏還要鉆牛角尖。(二)、表示事實跟所希望或期待的恰恰相反:星期天他來找我,偏偏我不在家。
(三)、表示范圍,跟“單單”略同:別的人都早來了,偏偏他遲到了。
解釋:
(一)、副詞。表示故意跟客觀要求或客觀情況相反。
《再生緣》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失處,說不得,嚴(yán)刑立斬 酈詞林 。” 聞一多 《愈戰(zhàn)愈強》:“你無非是要我敗,我偏偏不敗?!?/p>
(二)、副詞。表示事實恰巧與主觀愿望相反。
峻青 《黎明的河邊·變天》:“越是盼望著天黑,天卻偏偏比往日更長。”
(三)、副詞。表示范圍。獨;單單。
汪敬熙 《一個勤學(xué)的學(xué)生》:“他看見許多同學(xué)都取了,榜上偏偏獨沒有他自己的名兒?!?/p>
釋義:
偏偏,用在動詞前面,表示動作、行為或事情的發(fā)生,跟愿望、預(yù)料或常理相反,含有“湊巧”、“恰恰”的意思。
相關(guān)鏈接:偏
相關(guān)詞語:
補偏救弊不可偏廢不偏不黨不偏不倚救偏補弊偏信則暗偏聽偏信偏三向四偏聽偏言偏鄉(xiāng)僻壤巧言偏辭無偏無黨無黨無偏無偏無陂無偏無頗無偏無倚一偏之見一偏之論