譯品
詞語 | 譯品 |
---|---|
拼音 | yì pǐn |
字數 | 2字詞語 |
形式 | ab式詞語 |
意思:
翻譯的作品。魯迅《二心集·關于翻譯的通信》附來信:“可是,有時候,依照譯品內容的性質,為著保存原作精神,多少的不順,倒可以容忍。”《新華文摘》1985年第2期:“如 郭大力、王亞南 翻譯 亞當·斯密,賀麟、朱光潛 翻譯 黑格爾,周建人 等翻譯 達爾文,楊東莼 等翻譯 摩爾根,都是目前所能達到的較高水平的譯品。”解釋:
(一)、翻譯的作品。
魯迅 《二心集·關于翻譯的通信》附來信:“可是,有時候,依照譯品內容的性質,為著保存原作精神,多少的不順,倒可以容忍。”《新華文摘》1985年第2期:“如 郭大力 、 王亞南 翻譯 亞當·斯密 , 賀麟 、 朱光潛 翻譯 黑格爾 , 周建人 等翻譯 達爾文 , 楊東莼 等翻譯 摩爾根 ,都是目前所能達到的較高水平的譯品。”
釋義:
譯品,讀音yì pǐn ㄧˋ ㄆㄧㄣˇ,指翻譯的作品。
相關詞語:
百品千條調弦品竹高官極品品頭評足品竹彈絲評頭品足品而第之品貌非凡品頭論足品頭題足品學兼優品竹調絲品竹調弦彈絲品竹調絲品竹姚黃魏品一品白衫品德文章