極度
詞語(yǔ) | 極度 |
---|---|
拼音 | jí dù |
字?jǐn)?shù) | 2字詞語(yǔ) |
形式 | ab式詞語(yǔ) |
意思:
(一)、表示程度極深:極度興奮。極度疲勞。(二)、極點(diǎn):他的忍耐已經(jīng)到了極度。
解釋:
(一)、極點(diǎn)。
蔣光慈 《中國(guó)勞動(dòng)歌》:“起來(lái)罷, 中國(guó) 勞苦的同胞呀!我們受帝國(guó)主義的壓迫到了極度。” 張?zhí)煲?《報(bào)復(fù)》:“那一個(gè)神經(jīng)緊張到了極度,再碰一下就會(huì)破了,這個(gè)所謂‘破’,是說(shuō)哭。”
(二)、程度很深。
曹禺 《北京人》第三幕:“ 曾皓 面色白得像紙,眼睛里布滿了紅絲。在極度的緊張中,他幾乎像顛狂了一般。” 峻青 《在英雄的村莊里》:“他在對(duì)敵人極度憎恨的同時(shí),對(duì)同志便是火一般的熱愛(ài)。”
釋義:
2009年,世界著名飲料巨頭百事集團(tuán)為年輕一代打造的“新一代可樂(lè)”——“百事極度”現(xiàn)已登陸中國(guó),4月正式登陸北京市場(chǎng)!這款被稱之為“新一代”的無(wú)糖可樂(lè),將以前所未有的極酷包裝、更勁爆優(yōu)越的口感、以及“勇敢無(wú)畏、無(wú)所顧忌”的最契合“80后”的品牌精神,迅速席卷中國(guó)的“80后”消費(fèi)者市場(chǎng)!引爆一場(chǎng)讓無(wú)數(shù)青年為之瘋狂的“百事極度”風(fēng)暴!
造句:
1、 快樂(lè)到了極度,沒(méi)有快樂(lè);榮譽(yù)到了極點(diǎn),就會(huì)喪失榮譽(yù)。
2、 極度的痛苦才是精神的最后解放者,惟有此種痛苦,才強(qiáng)迫我們大徹大悟。
相關(guān)詞語(yǔ):
暗度陳倉(cāng)暗度金針不可揆度不知紀(jì)極巴山度嶺剝極必復(fù)剝極將復(fù)剝極則復(fù)超度眾生稱德度功吃穿用度春風(fēng)一度詞窮理極長(zhǎng)才廣度揣時(shí)度力大度包容大明法度殫思極慮